NORMES DE CASTELLÓ
Les Normes
de Castelló o Normes del 32 són un total de 34 regles
ortogràfiques aprovades i ratificades per destacades entitats i personalitats
del món cultural i polític del País Valencià, amb la idea d’adoptar «un
sistema ortogràfic unitari» per al valencià.
De l’acord de Castelló podem
destacar dos aspectes. El primer, que el model ortogràfic adoptat seguia l’usat
pels principals escriptors de la Renaixença valenciana, com ara Teodor Llorente Olivares,
i també l’aprovat a Catalunya el 1913 per l’Institut d’Estudis Catalans i que també feien servir els
mallorquins .
El segon, l’elevat grau de conformitat amb
què van ser aprovades les normes ortogràfiques, atés que la pràctica totalitat
d’escriptors valencians del moment, les més significatives entitats culturals,
els principals periòdics i setmanaris,... les van emprar sense qüestionar la
seua validesa, perquè eren ben conscients que l’augment de l’ús del valencià
propiciat pels nous aires de llibertat portada per la Segona República feia
imprescindible aquest acord.
Les Normes de Castelló de 1932 han estat la base de la
recuperació idiomàtica valenciana des de la seua aprovació.
De fet, durant la Guerra Civil les Normes de Castelló foren aprovades
oficialment per a l’ús de l’Institut d’Estudis Valencians.
El 16 d’abril de 1937 van ser aprovades per la Secció Filològica, a proposta de
Carles Salvador, que va plantejar que foren «aceptades i adoptades
provisionalment les normes Ortogràfiques que l’any 1932 foren elaborades pels
lingüistes i escriptors del País Valencià». Posteriorment, el Ple de l’Institut
d’Estudis Valencians del 28 d’abril d’aquell any ratificà l’acord: «S’aprova
per unanimitat acceptar per a l’ús de l’Institut les Normes ortogràfiques de
l’any 1932». Atés que els objectius de la Secció Filològica eren, segons
l’article segon del Decret de creació de l’Institut d’Estudis Valencians,
«l’estudi i conreu de la llengua valenciana en tots els aspectes, en les
varietats comarcals i unitat literària», hem d’entendre aquesta aprovació com
la oficialització de fet de les Normes de 1932.
No obstant això, haurem d’esperar fins a
finals del segle XX per
veure totalment oficialitzades i ratificades per les institucions valencianes
les Normes de Castelló.
Primerament fou el Consell Valencià de Cultura que va aprovar el 13 de juliol de 1998
un "Dictamen sobre la llengua" a petició de les Corts Valencianes feia
quasi un any, on afirmava explícitament que les Normes de Castelló «són un fet
històric que constituïren i constituïxen un consens necessari. El Consell
Valencià de Cultura reivindica l’esperit de l’acord que les féu possibles l’any
32 i entén que eixes normes han sigut el punt de partida, compartit pels
valencians, per a la normativització consolidada de la nostra llengua pròpia».
Posteriorment, la Llei de creació de l’Acadèmia Valenciana de la
Llengua, que segueix el contingut i l’esperit d’aquest Dictamen,
estableix en l’article 3 que la institució «té per funció determinar i
elaborar, en el seu cas, la normativa lingüística de l’idioma valencià. Així
com, vetlar pel valencià partint de la tradició lexicogràfica, literària, i la
realitat lingüística genuïna valenciana, així com, la normativització
consolidada, a partir de es denominades Normes de Castelló».
No cal dir que aquests documents aprovats per
les Corts Valencianes, la màxima institució representativa de la voluntat del
poble valencià, suposen el reconeixement explícit i oficial de l’existència de
la normativa ortogràfica per al valencià.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada